«Смешарики» — есть у половины персонажей: Крош: «Ёлки-иголки», от него перенято и другими персонажами. Копатыч: «Укуси меня пчела!» Более экспрессивный вариант: «Забодай меня комар!» Вместо пчелы и комара можно вставить что-нибудь по ситуации. Лосяш: «Феноменально!», «Друг мой Х!» Х здесь — любое прилагательное по ситуации, например, любезный или недоверчивый. Пин: многие стереотипные немецкие и изобретательские слова и фразы, главным образом «О майн Готт!» (как аналог «Ёлки-иголки» и «Укуси меня пчела») и «Компрессия» (как аналог «Феноменально»). Нюша: «Ну вы… ваще!»
Инфа — 8%
+ 0