Аналог среди англоязычных пользователей — искажение слов на «детский» манер произношения. Например, слово «you» заменяют на «chu», слово «so» — на «sew», слово «my» — на «meh» и тому подобное… В отличие от «олбанского языка», этот сленг относительно молод и употребляется чаше среди женского населения школьного возраста, а не мужского. Особо часто мелькает среди «отаку». Одинаково бесит как граммар-наци, так и некоторых простых пользователей. Язык «отаку» — феномен, весьма распространенный среди анимешников и анимешниц. Презираем как иностранным, так и русскоязычными пользователями. Не пользуйтесь этим трешовым японизированным суржиком! Это звучит и выглялит невероятно убого, а кроме того, с
Инфа — 25%